Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "thérèse raquin" in French

French translation for "thérèse raquin"

thérèse raquin
Example Sentences:
1.It is loosely based on the novel Thérèse Raquin by Émile Zola.
Le film est directement inspiré du livre Thérèse Raquin d'Émile Zola.
2.Thérèse Raquin is the daughter of a French sea-captain and an Algerian mother.
Thérèse Raquin est la fille d'une Algérienne et d'un capitaine de l'armée française.
3.Using period language, he has translated two great nineteenth-century French novels for Vintage Classics: Flaubert's Madame Bovary and Zola's Thérèse Raquin.
Il a fait la traduction de deux grands classiques de la littérature française du XIXe siècle, Madame Bovary et Thérèse Raquin.
4.Thérèse Raquin (1999/2000): Picker's third opera (libretto by Gene Scheer) was commissioned by a consortium of companies, including The Dallas Opera, San Diego Opera, and the Opéra de Montréal.
Thérèse Raquin (1999/2000): le troisième opéra de Picker (livret de Gene Scheer) a été commandée par un consortium de compagnies dont le Dallas Opera, l'Opéra de San Diego, et l'Opéra de Montréal.
5.Picker received a new commission from Opera Theatre Europe for a reduced-scale version of Thérèse Raquin, which was performed in March 2006 at the Linbury Studio of the Royal Opera House, Covent Garden.
Picker a reçu une nouvelle commande de la part de l'Opera Theatre Europe pour une version réduite de Thérèse Raquin, qui a été jouée en mars 2006 au Linbury Studio de Royal Opera House, Covent Garden.
6.The movie also marks the first artistic collaboration between Carné and the French painter and costume designer Mayo, one that would carry on over a large number of films (Les Portes de la Nuit, La Fleur de l'Age, Juliette ou la Clef des Songes, Thérèse Raquin, Les Tricheurs).
Le film marque la première collaboration de Carné avec le peintre et créateur de costumes Mayo, qui poursuivra sa collaboration avec le réalisateur sur de nombreux films par la suite (Les Portes de la Nuit, La Fleur de l'Âge, Juliette ou La Clef des Songes, Thérèse Raquin et Les Tricheurs).
7.Other plays by Marcelle Maurette that have been shown in English-speaking countries are Madame Capet at the Cort Theatre, New York in 1938, Thérèse Raquin at the Edinburgh Royal Lyceum Theatre and the London Winter Garden Theatre in 1955, and Inquiry at Lisieux in the Dublin Theatre Festival 1963.
D'autres pièces de Marcelle Maurette sont représentées avec succès dans des pays anglo-saxons : Madame Capet au Cort Theatre, à New York en 1938 ; Thérèse Raquin au Edinburgh Royal Lyceum Theatre et au London Winter Garden Theatre en 1955 ; Inquiry at Lisieux (Procès de sainte Thérèse de l'Enfant Jésus) au Dublin Theatre Festival en 1963.
8.Invisible Lilacs (Tzadik Records, 2014) Keys to the City (Wergo, 2008) Old and Lost Rivers (Virgin Classics) Songs and Encores (Bridge Records, 2006) Symphony No. 2, String Quartet No. 1 (First Edition, 2004) Keys to the City, And Suddenly It's Evening, and Cello Concerto (Chandos, 2003) Thérèse Raquin (Chandos, 2001) Emmeline (Albany Records, 1998) The Encantadas (Virgin Records, 1998) Additional recordings of the composer's music are available on Sony Classics, Virgin, Nonesuch Records, Ondine, Bridge and First Edition, among others.
Keys to the City (Wergo, 2008) Old and Lost Rivers (Virgin Classics) Songs and Encores (Bridge Records, 2006) Symphony No. 2, String Quartet No. 1 (First Edition, 2004) Keys to the City, And Suddenly It's Evening, and Cello Concerto (Chandos, 2003) Thérèse Raquin (Chandos, 2001) Emmeline (Albany Records, 1998) The Encantadas (Virgin Records, 1998) ↑ États-Unis
Similar Words:
"thérèse oulton" French translation, "thérèse paquet-sévigny" French translation, "thérèse peltier" French translation, "thérèse pierre" French translation, "thérèse quentin" French translation, "thérèse raquin (1928 film)" French translation, "thérèse raquin (1953 film)" French translation, "thérèse renaud" French translation, "thérèse schwartze" French translation